Lyubavichi, Smolensk Region, RussiaЛюбавичи, Смоленская область, Россия

Lubavitch HeritageНаследие Любавич


Historic Archive & Restoration ChronicleИсторическая летопись и проект реставрации

The Rebbe and Lubavitch Ребе и Любавич

Rabbi Menachem Mendel Schneerson (1902–1994) — the seventh Lubavitcher Rebbe — maintained a profound and personal connection to Lubavitch throughout his life. He directed the restoration of the Ohel, established a permanent Jewish presence in the village, and spoke repeatedly about the obligation to honor and preserve this sacred place. Раввин Менахем Мендел Шнеерсон (1902–1994) — седьмой Любавичский Ребе — на протяжении всей своей жизни поддерживал глубокую личную связь с Любавичами. Он руководил реставрацией Охела, установил постоянное еврейское присутствие в посёлке и неоднократно говорил об обязанности чтить и сохранять это священное место.

Rabbi Menachem Mendel Schneerson — the Lubavitcher Rebbe
Rabbi Menachem Mendel Schneerson — Seventh Lubavitcher Rebbe, 1902–1994. Wikimedia Commons, CC BY 3.0 Раввин Менахем Мендел Шнеерсон — седьмой Любавичский Ребе, 1902–1994. Wikimedia Commons, CC BY 3.0

His Connection to Lubavitch Его связь с Любавичами

Though he never lived in Lubavitch himself, the Rebbe's relationship with the village was among the most defining aspects of his leadership. Lubavitch was not merely a historical name to him — it was a living obligation. Хотя Ребе никогда лично не жил в Любавичах, его связь с этим посёлком была одним из определяющих аспектов его руководства. Любавичи были для него не просто историческим названием — это было живое обязательство.

His father-in-law, the Frierdiker Rebbe, was born in Lubavitch. The Tzemach Tzedek and the Rebbe Maharash — whose Ohel stands in the village — were his direct spiritual ancestors. The name he bore, Menachem Mendel, was the very name of the Tzemach Tzedek himself. Его тесть, Предыдущий Ребе, родился в Любавичах. Цемах Цедек и Ребе Магарош — чей Охел стоит в посёлке — были его прямыми духовными предками. Имя, которое он носил — Менахем Мендел — было самим именем Цемах Цедека.

In 1989, when the Soviet Union began to open, the Rebbe immediately directed and personally funded the renovation of the Ohel in Lubavitch — the first modern restoration of the site. He insisted it be completed with dignity before Rosh Hashana. That same year, the Schneerson House was purchased and registered in his name — a deliberate statement that Lubavitch remains connected to the Rebbe. В 1989 году, когда Советский Союз начал открываться, Ребе немедленно распорядился и лично профинансировал реновацию Охела в Любавичах — первую современную реставрацию этого места. Он настаивал на том, чтобы работы были завершены достойно до Рош а-Шана. В том же году Дом Шнеерсона был куплен и зарегистрирован на его имя — намеренное заявление о том, что Любавичи остаются связанными с Ребе.

He also directed the appointment of a permanent Chabad emissary to the village, ensuring that Jewish life and continuity would return to Lubavitch — not only as pilgrimage, but as presence. Он также распорядился о назначении постоянного эмиссара Хабада в посёлок, обеспечив тем самым возвращение еврейской жизни и преемственности в Любавичи — не только в форме паломничества, но и как постоянного присутствия.

In His Own Words Его собственные слова

"The name Lubavitch — the city of brotherly love — expresses the essential quality of Chabad: love of G-d, love of Torah, and love of every Jew, without exception and without limit." «Название Любавичи — город братской любви — выражает основное качество Хабада: любовь к Б-гу, любовь к Торе и любовь к каждому еврею, без исключения и без предела.»
— From a sicha of the Lubavitcher Rebbe, cited in Likkutei Sichos — Из сихи Любавичского Ребе, цитируется в Ликутей Сихос
"Every Jew is connected to Lubavitch. The name is not just a geographic address — it is an expression of who we are and how we are meant to treat one another." «Каждый еврей связан с Любавичами. Это название — не просто географический адрес, это выражение того, кто мы есть и как нам следует относиться друг к другу.»
— The Lubavitcher Rebbe, public address — Любавичский Ребе, публичное выступление
"The Ohel in Lubavitch is not merely a burial site — it is a place where the connection between a Rebbe and his Chassidim is as alive as it has always been. One comes there to pray, to request, to feel that connection." «Охел в Любавичах — это не просто место захоронения. Это место, где связь между Ребе и его хасидами столь же жива, как и всегда. Туда приходят молиться, просить, чувствовать эту связь.»
— From teachings of the Lubavitcher Rebbe on visiting the Ohel — Из учений Любавичского Ребе о посещении Охела

"Lubavitch will yet see a new flourishing. The fires that were lit there — in the heart of the Mitteler Rebbe, in the court of the Tzemach Tzedek, in the yeshiva of Tomchei Temimim — were never extinguished. They are carried by every Chabad Chassid alive today." «Любавичи ещё увидят новый расцвет. Огни, зажжённые там — в сердце Mitteler Ребе, во дворе Цемах Цедека, в йешиве Томхей Тмимим — никогда не угасали. Их несёт каждый живущий сегодня хасид Хабада.»

— Paraphrase of a sentiment expressed by the Rebbe in multiple public addresses — Перефраз мысли, неоднократно высказанной Ребе на публичных выступлениях

Key Actions — The Rebbe and Lubavitch Ключевые действия — Ребе и Любавичи

Ohel Renovation Directed Руководство реновацией Охела

The Rebbe personally directed and funded the first modern renovation of the Ohel of the Tzemach Tzedek and Rebbe Maharash in Lubavitch, following the opening of the Soviet Union. He insisted it be completed with dignity before Rosh Hashana. Ребе лично распорядился и профинансировал первую современную реновацию Охела Цемах Цедека и Ребе Магарош в Любавичах после открытия Советского Союза. Он настаивал на завершении работ с достоинством до Рош а-Шана.

The Schneerson House Дом Шнеерсона

A building in Lubavitch was purchased and registered in the name of the Lubavitcher Rebbe — a deliberate statement of permanent connection between the Rebbe and the village. The house serves as a guest house and small museum to this day. Здание в Любавичах было куплено и зарегистрировано на имя Любавичского Ребе — намеренное заявление о постоянной связи между Ребе и посёлком. По сей день дом служит гостиницей и небольшим музеем.

Permanent Chabad Presence Established Установление постоянного присутствия Хабада

The Rebbe directed that a permanent Chabad emissary be appointed to Lubavitch — ensuring an ongoing Jewish presence in the village for the first time since the Holocaust. This was the foundation of all subsequent restoration work. Ребе распорядился о назначении постоянного эмиссара Хабада в Любавичи, обеспечив непрерывное еврейское присутствие в посёлке впервые со времён Холокоста. Это стало основой всех последующих реставрационных работ.

Ongoing Directives for Restoration Постоянные указания по реставрации

Throughout his final years, the Rebbe continued to receive reports from Lubavitch and to give guidance on the restoration work — the cemetery, the Chatzer, and the broader preservation of the village's Jewish heritage. На протяжении последних лет жизни Ребе продолжал получать сообщения из Любавичей и давать руководство по реставрационным работам — кладбище, Чацеру и более широкому сохранению еврейского наследия посёлка.

The Seven Rebbeim of Chabad-Lubavitch Семь Ребе Хабад-Любавич

The Lubavitcher Rebbe was the seventh in an unbroken chain of Chabad leadership — each Rebbe rooted in Lubavitch. For 102 years, the village was the heart of the movement they built. Любавичский Ребе был седьмым в непрерывной цепи руководства Хабада — каждый Ребе был связан корнями с Любавичами. На протяжении 102 лет посёлок был сердцем созданного ими движения.

Rabbi Schneur Zalman of Liadi — the Alter Rebbe
First RebbeПервый Ребе

Rabbi Schneur Zalman of LiadiРаввин Шнеур Залман из Ляд

The Alter RebbeАлтер Ребе 1745 – 1812

Founder of Chabad-Lubavitch. Author of the Tanya and the Shulchan Aruch HaRav. His court was established in Liozna and later Liadi. Основатель Хабад-Любавич. Автор Тании и Шулхан Аруха а-Рав. Его двор был основан в Лёзне, а затем в Лядах.

Rabbi Dovber Schneuri — the Mitteler Rebbe
Second RebbeВторой Ребе

Rabbi Dovber SchneuriРаввин Довбер Шнеури

The Mitteler RebbeМиттелер Ребе 1773 – 1827

Son of the Alter Rebbe. Moved the Chabad court to Lubavitch around 1813, establishing the village as the seat of the movement for over a century. Сын Алтер Ребе. Около 1813 года перенёс двор Хабада в Любавичи, установив посёлок в качестве центра движения более чем на столетие.

Rabbi Menachem Mendel Schneerson — the Tzemach Tzedek
Third RebbeТретий Ребе

Rabbi Menachem Mendel SchneersonРаввин Менахем Мендел Шнеерсон

The Tzemach TzedekЦемах Цедек 1789 – 1866

Led Chabad from Lubavitch for decades. His Ohel in the Lubavitch cemetery remains a major pilgrimage destination. Author of thousands of responsa and Chassidic discourses. Руководил Хабадом из Любавичей десятилетиями. Его Охел на любавичском кладбище остаётся главным местом паломничества. Автор тысяч респонс и хасидских бесед.

Rabbi Shmuel Schneerson — the Maharash
Fourth RebbeЧетвёртый Ребе

Rabbi Shmuel SchneersonРаввин Шмуэль Шнеерсон

The Rebbe MaharashРебе Магарош 1834 – 1882

Son of the Tzemach Tzedek. Led Chabad from Lubavitch. Known for his saying: "The world says — if you cannot get under, go over." Buried in Lubavitch. Сын Цемах Цедека. Руководил Хабадом из Любавичей. Известен своим изречением: «Мир говорит: если не можешь пройти снизу, иди сверху». Похоронен в Любавичах.

Rabbi Shalom DovBer Schneersohn — the Rashab
Fifth RebbeПятый Ребе

Rabbi Shalom DovBer SchneersohnРаввин Шолом ДовБер Шнеерсон

The Rebbe RashabРебе Рашаб 1860 – 1920

Founded Yeshivas Tomchei Temimim in Lubavitch in 1897 — the first yeshiva to combine Talmud and Chassidus. Moved the court to Rostov in 1915 due to World War I. Основал йешиву Томхей Тмимим в Любавичах в 1897 году — первую йешиву, объединившую изучение Талмуда и хасидизма. В 1915 году перенёс двор в Ростов из-за Первой мировой войны.

Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn — the Frierdiker Rebbe
Sixth RebbeШестой Ребе

Rabbi Yosef Yitzchak SchneersohnРаввин Йосеф Ицхак Шнеерсон

The Frierdiker RebbeПредыдущий Ребе 1880 – 1950

Born in Lubavitch. Led Chabad through the Soviet period and World War II. Escaped Europe in 1940 and re-established Chabad in the United States. Родился в Любавичах. Руководил Хабадом в советский период и во время Второй мировой войны. В 1940 году покинул Европу и возродил Хабад в Соединённых Штатах.

Rabbi Menachem Mendel Schneerson — the Lubavitcher Rebbe
Seventh RebbeСедьмой Ребе

Rabbi Menachem Mendel SchneersonРаввин Менахем Мендел Шнеерсон

The Lubavitcher RebbeЛюбавичский Ребе 1902 – 1994

Son-in-law of the Frierdiker Rebbe. Directed and funded the restoration of the Ohel in Lubavitch in 1989. Established a permanent Chabad presence in the village. Зять Предыдущего Ребе. В 1989 году руководил реставрацией Охела в Любавичах и финансировал её. Установил постоянное присутствие Хабада в посёлке.